FX at El Ranchito: Day by day from the trenches
LECTURE
Auditory butic
SPANISH (SIMULTANEOUS INTERPRETATION)
In recent years and due to an increase in the number of projects, El Ranchito has grown and has had to adapt to a new production model. We have gone from a small company with teams of a few people to having to coordinate, in different simultaneous projects, departments with dozens of members.
In this talk we want to tell you how is this transition going, with special emphasis on the FX department and its relationship with the rest of the company.
We will show how in the FX team we adapt to the different types of projects (cinema, series, advertising...) and how we adjust the tools and resources according to the needs of each production. We will see it with practical cases of some of the last productions in which we have worked.